A picture is worth a thousand words. 그림 한 장이 천 마디 말보다 낫다.
1. 오늘의 속담
A picture is worth a thousand words.
(어 픽쳐 이즈 워스 어 싸우전드 워즈)
그림 한 장이 천 마디 말보다 낫다.
2. 단어 뜻
picture: 그림, 사진
is: ~이다
worth: 가치가 있다, 가치가 있다
a: 어떤, 하나의
thousand: 천
words: 말, 언어
3. 설명
이 속담은 하나의 그림이나 이미지가 글이나 말로 설명하는 것보다 훨씬 더 많은 정보를 전달할 수 있다는 의미입니다. 시각적 표현이 감정, 상황, 아이디어 등을 더 직관적으로 이해하게 해주기 때문에, 복잡한 개념이나 이야기를 설명하는 데 있어 매우 효과적입니다. 그림이나 사진은 사람의 즉각적인 반응을 이끌어내고, 말로 표현하기 어려운 내용을 더 명확하게 전달할 수 있습니다.
4. 예시
프레젠테이션에서 복잡한 데이터를 설명할 때, 말로만 설명하는 것보다 그래프나 차트를 사용하면 더 쉽게 이해할 수 있습니다. "A picture is worth a thousand words"라고 할 수 있습니다.
여행 광고에서 글로 장소의 아름다움을 설명하는 것보다 실제 사진을 보여주는 것이 훨씬 더 매력적입니다. 이때 "A picture is worth a thousand words"가 적용됩니다.
건축가가 고객에게 건물 설계를 설명할 때, 도면이나 3D 모델을 보여주는 것이 더 효과적입니다. 말로만 설명하기보다 시각적인 자료가 더 많은 정보를 전달합니다.
5. 예시 문장
Seeing is believing.
(보는 것이 믿는 것이다.)
A picture can tell a story that words cannot.
(사진은 말로는 전달할 수 없는 이야기를 말할 수 있다.)
이 속담은 특히 현대 사회에서 중요성을 가지며, 시각적 커뮤니케이션이 얼마나 강력한 도구인지를 보여줍니다. 사진, 그림, 도표 등을 활용하여 정보를 더 효과적으로 전달할 수 있음을 의미합니다.