골프 치세요? Do you play golf?
세계 최고의 여성 골프 선수들이 경합하는 미국 여자 프로골프협회 LPGA가 참가 선수들한테 영어 회화시험을 치게 하겠다고 발표해서 논란이 된 적이 있는데요, 골프 실력도 있어야 하지만 어느 정도의 영어 구사 능력도 필요할 것 같습니다. 영어는 국제 언어이기 때문에 영어로 의사소통을 할 수 있는 능력이 있으면, 국제화 시대에 살아가는데 많은 도움이 되지요. 오늘 이 시간에는 골프와 관련된 영어 표현 몇 가지 익혀 볼까요? 우선 오늘의 대화, 들어보시죠.
[오늘의 대화]
A: Do you play golf?
B: Yes, I do. I’ve been playing golf for 10 years now.
A: Then I believe you are familiar with golf terms such as bogey, albatross, or eagle?
B: Yes, I am.
A: Then, what’s a bogey?
B: Bogey is a score of 1 over par on a hole.
For example, if you get a score of 5 on a par 4 hole, it means you get a bogey.
A: What is an albatross then?
B: An albatross is an old British name for a double eagle.
It means you scored 3 under par on a single hole.
In other words you scored a 2 on a par 5 hole.
A: Oh, I see. Thanks.
* LPGA: 미국 여자 프로골프 협회 (the Ladies Professional Golf Association): 플로리다 주 데이토너 비치에 본부를 두고 있습니다.
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]
이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?
A: Do you play golf?
골프 치세요?
* play golf: 운동경기를 하는 것은 ‘play golf, play tennis’와 같이 ‘the’를 붙이지 않고 말하고, 악기를 연주하는 것은 ‘play the piano, play the violin’과 같이 ‘the’를 붙여서 말합니다.
B: Yes, I do. I’ve been playing golf for 10 years now.
네, 칩니다. 지금까지 10년 동안 골프를 쳤어요.
A: Then I believe you are familiar with golf terms such as bogey, albatross, or eagle?
그럼 ‘보기’, ‘알바트로스’, ‘이글’과 같은 골프 용어를 잘 아시겠군요?
* bogey, albatross[발음: 앨버트로오쓰]: 골프 용어. 아래 해설 참조
* eagle: 골프를 칠 때 한 홀에서 기준타수보다 2타 적은 수로 홀인하는 것을 의미합니다. 골프를 잘 쳤을 때 새 이름이 들어가는 점수를 딸 수 있게 되어 있죠? 그래서 골프하는 사람들은 “How many birds did you kill on the weekend? (주말에 새를 몇 마리나 죽였어요?)”라고 말을 건네기도 합니다.
B: Yes, I am.
네, 그렇습니다.
A: Then, what’s a bogey?
그럼 ‘보기’라는 게 뭐죠?
B: Bogey is a score of 1 over par on a hole.
보기는 한 홀에서 기준 타수보다 1점 더 많은 점수를 말합니다.
For example, if you get a score of 5 on a par 4 hole, it means you get a bogey.
예를 들어, 파4홀에서 5타를 쳐서 홀인이 되면 ‘보기’를 한 겁니다.
A: What is an albatross then?
그럼 알바트로스는 무엇이죠?
B: An albatross means a score of 3 under par on a single hole.
알바트로스는 기준타수보다 3타 적은 수로 홀인하는 것을 의미합니다.
In other words you scored a 2 on a par 5 hole.
달리 말하면, 파5홀에서 2타로 홀인한 것을 말합니다.
A: Oh, I see. Thanks.
알겠습니다. 고마워요.
[미니 대화]
이제 대화 내용 중에서 “골프 치세요?”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?
A: Do you play golf?
B: No, I don’t. How about yourself?
A: 당신은 골프를 치세요?
B: 아뇨, 안 칩니다. 댁은 어떠세요?
* * * * *
A: What sport do you play?
B: I play ping-pong.
A: 당신은 어떤 스포츠를 하십니까?
B: 저는 탁구를 합니다.
* * * * *
A: Do you play baseball?
B: Yes, I do.
A: 당신은 야구할 줄 아세요?
B: 네, 그렇습니다.
* * * * *
[한국말을 영어로]
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.
당신은 골프를 치세요?
Do you play golf?
네, 칩니다. 지금까지 10년 동안 골프를 쳤어요.
Yes, I do. I’ve been playing golf for 10 years now.
그럼 ‘보기’, ‘알바트로스’, ‘이글’과 같은 골프 용어를 잘 아시겠군요?
Then I believe you are familiar with golf terms such as bogey, albatross, or eagle?
네, 그렇습니다.
Yes, I am.
그럼 ‘보기’라는 게 뭐죠?
Then, what’s a bogey?
보기는 한 홀에서 기준 타수보다 1점 더 많은 점수를 말합니다.
Bogey is a score of 1 over par on a hole.
예를 들어, 파4홀에서 5타를 쳐서 홀인이 되면 ‘보기’를 한 겁니다.
For example, if you get a score of 5 on a par 4 hole, it means you get a bogey.
그럼 알바트로스는 무엇이죠?
What is an albatross then?
알바트로스는 기준타수보다 3타 적은 수로 홀인하는 것을 의미합니다.
An albatross means a score of 3 under par on a single hole.
달리 말하면, 파5홀에서 2타로 홀인한 것을 말합니다.
In other words you scored a 2 on a par 5 hole.
알겠습니다. 고마워요.
Oh, I see. Thanks.