나이는 숫자일 뿐이예요. Age is nothing but a number.
A: Happy Birthday, Kathy!
B: Thank you so much, guys.
I appreciate all of these lovely flowers, card and cake!!
A: By the way how old are you, Kathy?
B: I am 29 AGAIN!
A: (Laugh) You know, age is nothing but a number.
Actually, you look much younger than 29!
B: Thank you much, Tom.
You are an OK guy whatever other people say!!
A: What?!
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]
A: Happy Birthday, Kathy!
캐씨, 생일 축하해요~
B: Thank you so much, guys.
여러분, 고마워요.
I appreciate all of these lovely flowers, card and cake!!
예쁜 꽃, 카드, 케이크 감사합니다!
* appreciate ~: ~에 대해 감사하다 (appreciate 다음에는 대개 사람이 아닌 ‘사물’이 옵니다) 예: I appreciate it. I appreciate your assistance. “Thank you.”하고 같은 말이지만 좀 더 고상하게 들리는 표현이죠.
* 감사하다는 표현들
- Thanks. / Thank you. / Thank you very much. / I can’t thank you enough.
- I appreciate it.
* guys: 사전에는 ‘guy’가 ‘사내, 놈, 녀석’이라고 풀이되어 있지만, 미국에서는 남자와 여자가 섞여 있어도 ‘여러분, 너희들’이라는 의미로 ‘guys’라고 합니다.
A: By the way how old are you, Kathy?
그런데, 캐씨는 올해 몇 살이에요?
B: I am 29 AGAIN!
이번에도 스물아홉 살이에요!
* 나이를 물어보는 건 실례되는 일이지만, 생일파티를 맞은 사람한테 으레 농담으로 물어보는 경우가 많습니다. 따라서 재미있게 농담으로 대답을 할 준비가 되어있어야 합니다. 미국 사람들, 특히 여자들은 29세가 넘으면 대부분 농담으로 29세라고 이야기합니다…
A: (Laugh) You know, age is nothing but a number.
있잖아요, 나이는 단순한 숫자일뿐이죠.
* nothing but: only 단지, 오직
Actually, you look much younger than 29!
사실, 당신은 스물아홉살보다 훨씬 어려보여요!
* much younger: 훨씬 더 젊은, 비교를 하는 표현을 강조할 때 ‘much’를 사용합니다.
예) much more beautiful, much harder
B: Thank you much, Tom.
고마워요, 탐.
You are an OK guy whatever other people say!!
남들이 뭐하고 하던 간에 당신은 그런대로 괜찮은 사람이에요!
* OK guy: 그런대로 괜찮은 사람, 나쁘지 않은 사람. 다른 사람을 평할 때 ‘OK’라고 하면 칭찬하는 표현이 아니라 마지 못해 그런대로 괜찮은 사람이라고 하는 표현. 어투에 따라 부정적인 의미가 강한 표현입니다.
A: What?!
뭐라고요?!
[Dialog Tape] 다시 듣기
[응용 대화]
이제 대화 내용 중에서 “당신은 스물아홉살보다 훨씬 어려보여요.”하는 의미의 표현을 활용해서 간단히 주고 받는 연습을 해볼까요?
A: You look much younger than 29!
당신은 스물아홉 보다는 훨씬 더 어려 보여요.
B: Thank you so much!
정말 고마워요.
A: You look much younger than your real age.
당신은 실제나이보다 훨씬 어려보여요.
B: Do you even know my age?
당신이 내 나이를 알기나 해요?
A: You look much younger than I imagined.
당신은 내가 상상했던 것보다 훨씬 더 젊어보여요.
B: Do I? Thank you.
그런가요? 고마워요.
[나도 통역사]
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어 표현으로 말해보는 시간입니다.
- 캐씨, 생일 축하해요~
Happy Birthday!
- 여러분, 고마워요.
Thank you so much, guys.
- 이 모든 예쁜 꽃, 카드, 케이크 감사합니다!
I appreciate all of these lovely flowers, card and cake!!
- 그런데, 당신은 올해 몇 살이에요?
By the way how old are you?
- 이번에도 스물아홉 살이에요!
I am 29 AGAIN!
- 있잖아요, 나이는 단순한 숫자일뿐이죠.
You know, age is nothing but a number.
- 사실, 당신은 스물아홉살보다 훨씬 어려보여요!
Actually, you look much younger than 29!
- 정말 고마워요.
Thank you much, Tom.
- 남들이 뭐하고 하던 간에 당신은 그런대로 괜찮은 사람이에요!
You are an OK guy whatever other people say!!
- 뭐라고요?!
What?!
[오늘의 표현 정리]
“당신은 스물아홉살 보다 훨씬 어려보인다는 표현을 어떻게 한다고 했죠? You look much younger than 29! “나이는 단지 숫자에 불과하다는 표현은요? age is nothing but a number!
네, 그렇습니다.
미국의 소리 생활영어 English USA, 생일파티와 나이에 관련된 영어표현들을 알아봤습니다. 여러분, 다음 시간에 찾아 뵙겠습니다. 안녕히 계십시오.