"Don't watch the clock; do what it does. Keep going." 시계를 보지…
1. 오늘의 명언
Don't watch the clock; do what it does. Keep going.
(돈트 워치 더 클락, 두 왓 잇 더즈. 킵 고잉)
시계를 보지 말고 시계처럼 멈추지 않고 계속 전진하라.
- Sam Levenson (샘 레벤슨)
2. 단어 뜻
don't: 하지 마세요
watch: 시계를 보다
the clock: 시계
do: 하다
what: 무엇
it: 그것
does: 한다
Keep: 계속하다
going: 가다
3. 말한 사람
Sam Levenson (샘 레벤슨)
미국의 작가, 유머리스트, 라디오 방송인 (1900-1979)
긍정적인 태도와 삶에 대한 유머러스한 시각으로 유명
그의 라디오 방송과 책은 큰 인기를 얻었습니다
4. 간단한 영어 문법 설명
문장 구조:
이 명언은 두 문장으로 구성되어 있습니다.
첫 번째 문장은 "Don't watch the clock"으로 부정 명령문 형태이며, 시계를 보는 것에 집중하지 말라고 조언합니다.
두 번째 문장은 "do what it does. Keep going."으로 명령문 형태이며, 시계가 하는 것처럼 계속 나아가라고 격려합니다.
핵심 문법 요소:
동사: "don't watch", "do", "keep going"
주어: "you" (당신) - 생략됨
목적어: "the clock", "what it does", "going"
문장 의미:
이 명언은 시간에 지나치게 집중하지 말고, 오히려 목표를 향해 끊임없이 노력해야 한다는 것을 강조합니다.
시간 낭비를 하지 않고, 꾸준히 노력하며 앞으로 나아가라는 메시지를 담고 있습니다.
5. 비슷한 영어문장
"Time is money."
(시간은 돈입니다.)
"The best way to predict the future is to create it."
(미래를 예측하는 가장 좋은 방법은 그것을 만드는 것입니다.)