[101강] 후회하느니 안전하게 하는 편이 낫지요. Better safe than sorry.  English82 - 무료영어중국어 자료모음


[101강] 후회하느니 안전하게 하는 편이 낫지요. Better safe than sorry.

Loading the player...
A: It's overcast.
구름이 잔뜩 끼었네요.

Was there rain in the forecast for today?
오늘 일기예보에 비가 온다고 했나요?

B: Yes, the weatherman said there's a 40% chance of showers this afternoon.
예, 기상예보관이 오늘 오후 비올 확률이 40%라고 말했어요.

A: What does that mean? Is it going to rain or not?
그게 무슨 뜻인가요? 비가 오는 건가요, 아닌가요?

B: Well, you know how the weather changes around here.
음, 이 곳 날씨가 얼마나 변덕스러운지 아시잖아요.

But 40% usually means there's a pretty good chance.
하지만 40%라면 비올 가능성이 많다는 뜻입니다.

A: Then I better take my umbrella.
그럼 우산을 가져가야겠네요.

B: Me too. The last time I didn't take my umbrella, I got all wet.
저도요. 지난번 우산을 가져가지 않아 흠뻑 젖었습니다.

A: Better safe than sorry.
후회하느니 안전하게 하는 편이 낫지요.